LA POLLERA (PANAMA)

Posted by lupisjim on February 15th, 2010 | 6 comments | 3538 views



Specially for you Kolibri... thanks


La pollera tiene sus orígenes en España, fue el vestido de la española del siglo XVI o XVII que vino con su compañero en la conquista del nuevo mundo.

The skirt has its origins in Spain, was the dress of the Spanish sixteenth or seventeenth century who came with his partner in conquering the new world.



La palabra pollera es definida por el diccionario como el vestido de la cintura abajo con muchos pliegues y vuelos. La vestimenta de la mujer española consistía en la pollera que era la falda, la enagua, falda interior y la basquiña. pero en el Istmo de Panamá se le llama pollera al conjunto de camisa y pollerón.

The word Pollera is defined by the dictionary as clothing from the waist down with many folds and flights. The Spanish women's clothing consisted of the skirt, which was the skirt, petticoat, skirt and petticoat inside. but on the Isthmus of Panama is called the skirt and shirt set pollerón.


Según información recabada este era el vestido usado por las mujeres del pueblo, la clase humilde. Las cocineras y lavanderas utilizaban pollerón de zaraza de tintes morados y camisa blanca. A pesar que en sus comienzos la pollera sólo era utilizada por las mujeres del pueblo en la actualidad es llevado por igual tanto por mujeres del pueblo como por las mujeres de una posición alta y en todas ellas luce las riquezas de nuestro país.

According to information gathered this was the dress worn by women of the village, the lower class. The cooks and laundresses used pollerón of purple dye gingham and white shirt. Although in its infancy skirt was only used by women of the village today is carried equally by both village women and by women of high position and looks all the riches of Panama.



La pollera de gala es la más elaborada. Se hace de holán de lino o hilo ya que es resistente y durable. La pollera de gala es el claro ejemplo de la perseverancia y paciencia de nuestras artesanas ya que está totalmente decorada ya sea con punto de cruz, bordada (zurcida) o sombreada con calados (apliqué). Es costosa y muy elegante.Todas las prendas deben de ser de oro.

La Pollera de gala is the most elaborate . Cambric is made from flax or linen because it is tough and durable. The dress skirt is a clear example of perseverance and patience of the artisans as it is entirely decorated with either cross-stitching, embroidered (sewn) or shaded with drafts (apply). It is expensive and very elegant. All clothing should be golden.



La pollera blanca es una variación de la pollera de gala. Se hace de -voil- o coquito. Esta es la pollera utilizada en matrimonios típicos. En los quinceaños son utilizados por las damas mientras que la quinceañera utiliza una de gala. La pollera blanca es mucho más económica que la de gala, ya que no incluye trabajos de marcado o sombreado ni mundillo.

La Pollera Blanca (white) t is a variation of the dress skirt. It is de-voile or nutsedge. This skirt is used in traditional marriages. In quinceaños are used by the ladies while the teenager uses a gala. The white skirt is much cheaper than the dress, it does not include work of marking or shading or scene.

http://www.interreal-panama.com/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1

Comments

  • # posted by DOLO Zaldua on February 10th, 2010 2:49 am
    ¡Qué gran trabajo has hecho Lupis! No solo fotografico sino informativo. Ha sido una gozada el descubirmiento.
  • # posted by Mac Leitao on February 8th, 2010 3:03 pm
    Maravilhosas fotos y vestidos. Los admirei en Faro el verano passado. Marvelous Lupi
  • # posted by Kambrosis on February 5th, 2010 11:55 pm
    Lindísimo blog y tema elegido, Lupis :) Las fotos incluidas están bien bonitas y detalladas. :))
  • # posted by Cabecilha on February 5th, 2010 5:49 pm
    very nice post :)
  • # posted by Kolibri on February 5th, 2010 1:00 pm
    Thanks a lot Lupi for your kind attention, beautiful clothing and interesting story :-)

    have a great weekend

    Jan
  • # posted by Lucija Mujanovic on February 5th, 2010 8:19 am
    Gracias mi querida Lupita. El pueblo más hermoso, el mejor estilo, bellas muchachas y muchachos. mejor blog. Felicidades. Me he quedado sin palabras. Esta belleza como un niño, que acabo de ver el cine mexicano
    Gracias.

Post comment

You have to be signed in to post comments.

Register for a free account, or sign in.

lupisjim

Gold camera, member has published more than 10 photos with very high rating

I love take pictures... the life is today... tomorrow is uncertain... Carpe Diem!!! 

Country:Mexico  MX
City:Queretaro
Registered:December 9th, 2008
Num of photos:370
Age:42
Fans:15
Photogear:CANON POWERSHOT SX110IS, NIKON D90, Samsung NX1000